The body of the world which is broken into pieces is the body of the god. As the Christians say: others bequeath to their heirs their property, but he bequeathed himself, that is the flesh and blood of his body. The fall is the Fall into Division of the one universal man.

— N.O. Brown (1966, 21)

Literally, the Bible is a gigantic myth, a narrative extending over the whole of time from creation to apocalypse, unified by a body of recurring imagery that ‘freezes’ into a single metaphor cluster, the metaphors all being identified with the body of the Messiah, the man who is all men, the totality of logoi who is one Logos, the grain of sand that is the world.

— Frye (1982, 224)

Being humus

Every atom in this body existed before organic life emerged 4000 million years ago.

— John Seed (1988, 36)

Everything is actually everything else, recycled.

— anon

Body structure is always involved in some processes, else it disintegrates. It is a structure from process, for further process, and only so.

Gendlin (1998, I)

Ye are all created out of water, and unto dust shall ye return.

Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas ¶148

This ourth of years is not save brickdust and being humus the same roturns.

Turning Life

mined leaf

Life as God and music and carbon and energy is a whirling nexus of growing, fusing, and dying beings. It is matter gone wild, capable of choosing its own direction in order to indefinitely forestall the inevitable moment of thermodynamic equilibrium— death. Life is also a question the universe poses to itself in the form of a human being.

Margulis and Sagan (1995, 55)

Where there are humans, you’ll find flies and Buddhas.

— Kobayashi Issa

Our life is a faint tracing on the surface of mystery, like the idle, curved tunnels of leaf miners on the face of a leaf.

— Annie Dillard (1974, 16)

The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy whose wider circles move slowly among the stars.

Tagore, Stray Birds 92

Life is like an analogy.


It takes a long time to learn that life is short.

— gnox

Zen phaneroscopy

All thought is in signs.

Peirce (EP1:24)

All things have no signs:
This is the real body of Buddha.

Avatamsaka Sutra (Cleary 1984, 380)

From Dogen’s Fukanzazengi (‘Instructions for Zazen’):

Put aside all involvements and suspend all affairs. Do not think good or bad. Do not judge true or false. Give up the operations of mind, intellect, and consciousness; stop measuring with thoughts, ideas, and views. Have no designs on becoming a Buddha.

Peirce used the word phaneron ‘to denote the total content of any one consciousness (for any one is substantially any other), the sum of all we have in mind in any way whatever, regardless of its cognitive value’ (EP2:362). Could it be that ‘the phaneron’ is another name for ‘the real body of Buddha,’ or for what Dogen called ‘One Bright Pearl’?

Can this question be investigated?

The investigator would have to practice both phaneroscopy and zazen, and be fluent in both Peircean and Buddhist terminologies.

Is it possible to investigate such a question while practicing
zazen or phaneroscopy?

Fayan, Great Zen Master of Qingliang Monastery, said, “If you see that all forms are beyond forms, you don’t see the Tathagata.”

These words by Fayan are words of seeing the Buddha. When we examine these words, they stand out and extend their hands. Listen to his words with your ears. Listen to his words of seeing the Buddha with your eyes. …
See thoroughly that all forms are Tathagata forms and not beyond forms. See the Buddha in this way, make up your mind, realize trust, and maintain these words. Chant these words and become familiar with them.

Thus, keep seeing and hearing these words with your ears and eyes. Have the words drop away in your body, mind, bones, and marrow. Have the words seen through your mountains, rivers, and entire world. This is the practice of studying with Buddha ancestors.

Do not think that your own words and actions cannot awaken your own eye. Turned by your own turning words, you see and drop away your own turning of buddha ancestors. This is the everyday activity of buddha ancestors.

— Dogen, SBGZ ‘Kembutsu’ (Tanahashi 2010, 597-8)

Passing by

Turning to page 41 of The Restored Finnegans Wake, where

one is continually firstmeeting with odd sorts of others at all sorts of ages

, we find somebody being asked to tell once again

that fishabed ghoatstory of the haardly creditable edventyres

which form the matter

of the most commonfaced experience

. But who is this somebody now?

it is a slipperish matter, given the wet and low visibility (since in this scherzarade of one’s thousand one nightinesses that sword of certainty which would indentifide the body never falls) to idendifine the individuone

whose turn it is to tell the old ghoatstory.

Packed into those words indentifide and idendifine are intimations of dendritic branching, dividing, defining, ending, teeth, finish and faith, as well as identity. The body it seems is itself a ghost of an old goat who will ever scape the sword of would-be certainty: it would pass right through, as the body passes through time without making a mark on it.

Another Irishman, W. B. Yeats, composed for his own tombstone a remarkable epitaph:

Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman, pass by!

Since he died in 1938, Yeats could not have known that his epitaph bears a striking resemblance to the shortest saying in the Gospel of Thomas, 42:

Jesus says: ‘Become passers-by.’


There is much that can be (and has been) said about this saying and its various translations (see Meyer 2003, 59-75); but let us add a few suggestions. First, the two words of this saying link identity (‘become’) with dynamic itinerancy (‘passers-by’), and thus compress the concept of semiotic closure into an expression the size of a mustard seed. In another context, this same seed could sprout an expression like that of Dogen: ‘Impermanence is the buddha-nature.’ Moreover, the Coptic root of the word translated ‘passersby’ is derived from the Greek parago, which is remarkably similar to the Sanskrit word paragate, which appears in the mantra at the climax of the Prajnaparamita Heart Sutra, a very brief and essential Buddhist scripture. According to Thich Nhat Hanh (1988, 50), paragate ‘means gone all the way to the other shore.’

The whole mantra is Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. Nhat Hanh translates ‘Gone, gone, gone all the way over, everyone gone to the other shore, enlightenment, svaha!’ (the last word being a ‘cry of joy or excitement’). This is also related to Tathagata (‘thus-gone’) as a title of the Buddha. (Leighton and Okumura (2004, 103) render it as ‘the one who comes and goes in thusness.’) Thomas 42 could then be read as an exhortation to seek enlightenment – especially in the Zen context where practice is enlightenment and enlightenment is practice (rather than a “state” that you aim to arrive at and dwell in eternally). There is also a parallel Islamic saying – ‘This world is a bridge. Pass over it, but do not build your dwelling there’ (Meyer 2003, 70) – which may spring from the same source as Thomas 42.

Life depends eternally on chaotic itinerancy: try to fix it and it founders. The point is not to stand on the other shore, or to be Somebody, but to be thus gone.

The nerve bible

Laurie Anderson (1995) calls the body the Nerve Bible – the most intimate of scriptures.

Elaine Pagels (1979, 62-3) cites gnostic sources for several ‘mystical meanings’ of Biblical images, which interpret them as references to the human body:

  • Paradise = womb
  • Eden = placenta
  • river flowing forth from Eden = navelcord
  • Exodus = passage out of the womb (Red Sea = blood; and what was Paradise has now become the land of bondage!)

She also cites examples of interpretations running in the other direction:

  • ‘pregnant womb of any living creature’ = ‘image of the heavens and the earth’
  • cry of the newborn = ‘spontaneous cry of praise for the glory of the primal being’

Gershom Scholem likewise notes the organic nature of Kabbalistic imagery:

… to the Kabbalist the unity of God is manifested from the first as a living, dynamic unity, rich in content. What to the Jewish theologians were mere attributes of God, are to the Kabbalist potencies, hypostases, stages in an intradivine life-process, and it is not for nothing that the images with which he describes God are first and foremost images pertaining to the organism.

— Scholem (1960, 94)

What the Kabbalist calls ‘the not yet unfolded Torah’ (Scholem 1960,
49) is what Gendlin calls the implicit intricacy. In Kabbalah the sefiroth which constitute the divine life itself and its creative power are symbolized as a language of revelation hidden behind the explicit language of the Torah, yet so precisely implicated with it that ‘if you omit a single letter, or write a letter too many, you will destroy the whole world’ (Scholem 1960, 39).

Arthur Green (2004, 38) says of the first sefirah, Keter:

There is no specific ‘content’ to this sefirah; it is desire or intentionality, an inner movement of the spirit that potentially bears all content but actually bears none.

The sefirot are implicit all the way down to the Shekhinah – which is still haunted by Plato’s ghost:

While the inner logic of the Kabbalists’ emanational thinking would seem to indicate that all beings, including the physical universe, flow forth from Shekhinah, the medieval abhorrence of associating God with corporeality complicates the picture, leaving Kabbalah with a complex and somewhat divided attitude toward the material world.

— Green (2004, 53)