How do you mean?

Lass dich die Bedeutung der Worte von ihren Verwendungen lehren! (Ähnlich kann man in der Mathematik oft sagen: Lass den Beweis dich lehren, was bewiesen wurde.)

Let the use of words teach you their meaning. (Similarly one can often say in mathematics: Let the proof teach you what was being proved.)
— Wittgenstein, PI II.xi (p. 220)
When one phrase or one verse permeates your body and mind, it becomes a seed of illumination for limitless kalpas, and this brings you to unsurpassable enlightenment. When one dharma or one wholesome action permeates your body and mind, it is also like this.
Dogen, SBGZ “Kesa kodoku” (Tanahashi 2010, 117)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.